{"id":10,"date":"2011-01-23T07:10:23","date_gmt":"2011-01-23T07:10:23","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/?p=10"},"modified":"2011-03-23T16:37:43","modified_gmt":"2011-03-23T16:37:43","slug":"1801","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/2011\/01\/23\/1801\/","title":{"rendered":"Suspends, h\u00e9ros illustre, au temple de la gloire, \u2014 1801 (1)"},"content":{"rendered":"<p>(<strong>Michel de<\/strong>) <strong>Cubi\u00e8res, <\/strong><strong>jeune<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\">Imitation du sonnet italien<\/span><\/p>\n<p>Suspends, h\u00e9ros illustre, au temple de la gloire,<br \/>\nL&rsquo;acier \u00e9tincelant qui fonda ta victoire,<br \/>\nEt que ton jeune front, qu&rsquo;ombragent les lauriers,<br \/>\nServe \u00e9ternellement de phare \u00e0 nos guerriers.<\/p>\n<p>Il est temps que le monstre \u00e9chapp\u00e9 du Tartare,<br \/>\nQui forgea contre toi plus d&rsquo;un projet barbare,<br \/>\nSur les rives du Stix, encha\u00een\u00e9 d\u00e9sormais,<br \/>\nTe laisse ouvrir enfin le Temple de la Paix.<\/p>\n<p>Elle attend le repos, notre ch\u00e8re Patrie,<br \/>\nElle veut le devoir \u00e0 ta main aguerrie,<br \/>\nH\u00e9las! qui ne l&rsquo;entend soupirer apr\u00e8s lui?<\/p>\n<p>Mars n&rsquo;a que trop r\u00e9gn\u00e9, c&rsquo;est Astr\u00e9e aujourd&rsquo;hui<br \/>\nQui, par toi de Th\u00e9mis reprenant la balance,<br \/>\nAux peuples opprim\u00e9s rendra l&rsquo;ind\u00e9pendance.<\/p>\n<p>Q27 &#8211; T13<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Ce sonnet est la traduction (d\u00e9sign\u00e9e comme &lsquo;imitation&rsquo;) d&rsquo;un sonnet d&rsquo;un certain <strong>Povoleri<\/strong>, intitul\u00e9 <span style=\"text-decoration: underline\">La Pace<\/span> . <em>Al cittadino Bonaparte<\/em>. Cubi\u00e8res n&rsquo;a pas respect\u00e9 la disposition de rimes de l&rsquo;original (<strong>abab  abab  cde  cde<\/strong>). La mise en page est celle, habituelle depuis le milieu du 17<sup>\u00e8me<\/sup> si\u00e8cle: quatre strophes de 4, 4, 3 et 3 vers respectivement, s\u00e9par\u00e9es  par des lignes de blanc. Les premiers vers des deux quatrains, et le  premier vers du sixain (deux tercets) sont marqu\u00e9s par un l\u00e9ger  d\u00e9crochement vers la droite dans la ligne. Cette marque de d\u00e9but d&rsquo;unit\u00e9  strophique (qui \u00e9tait la r\u00e8gle au 16<sup>\u00e8me<\/sup> si\u00e8cle) dispara\u00eetra  tr\u00e8s vite, au profit d&rsquo;un alignement strict des quatorze vers (quand il y  en a quatorze). Le po\u00e8me de Cubi\u00e8res est enti\u00e8rement en rimes <span style=\"text-decoration: underline\">plates<\/span> (<strong>aabb  a&rsquo;a&rsquo;b&rsquo;b&rsquo;  ccd  dee<\/strong>).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(Michel de) Cubi\u00e8res, jeune Imitation du sonnet italien Suspends, h\u00e9ros illustre, au temple de la gloire, L&rsquo;acier \u00e9tincelant qui fonda ta victoire, Et que ton jeune front, qu&rsquo;ombragent les lauriers, Serve \u00e9ternellement de phare \u00e0 nos guerriers. Il est temps que le monstre \u00e9chapp\u00e9 du Tartare, Qui forgea contre toi plus d&rsquo;un projet barbare, Sur &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/2011\/01\/23\/1801\/\" class=\"more-link\">Continuer la lecture de <span class=\"screen-reader-text\">Suspends, h\u00e9ros illustre, au temple de la gloire, \u2014 1801 (1)<\/span>  <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1357,1164,1096,1137],"tags":[],"class_list":["post-10","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-malh","category-q27-aabb-aabb","category-t13","category-tr-traduction"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11218,"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10\/revisions\/11218"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}