{"id":5677,"date":"2011-02-14T10:36:37","date_gmt":"2011-02-14T10:36:37","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/?p=5677"},"modified":"2011-03-10T08:39:33","modified_gmt":"2011-03-10T08:39:33","slug":"1938-8","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/2011\/02\/14\/1938-8\/","title":{"rendered":"J\u2019\u00e9voquais Th\u00e9ocrite, un jour, et son po\u00e8me \u2014 1938 (8)"},"content":{"rendered":"<p>&#8211; <strong>Emile d\u2019Erlanger<\/strong> trad <em>Sonnets from the Portuguese (<\/em><strong><em>Elizabeth Barrett Browning)<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong> <\/strong>I<\/p>\n<p>J\u2019\u00e9voquais Th\u00e9ocrite, un jour, et son po\u00e8me<br \/>\nDes ann\u00e9es d\u00e9sir\u00e9es, des ch\u00e8res et des douces,<br \/>\nSemblent, l\u2019une apr\u00e8s l\u2019autre, en leurs doigts gracieux,<br \/>\nPorter un don pour les mortels, jeunes ou vieux,<\/p>\n<p>Et je le murmurais, dans son antique langue,<br \/>\nQuand, sur mes pleurs, monta la lente vision,<br \/>\nDes ans, tristes et doux, des ans m\u00e9lancoliques<br \/>\nQui form\u00e8rent ma propre vie et dont chacun<\/p>\n<p>Mit une ombre sur elle \u2026 Aussit\u00f4t, je sentis<br \/>\nQu\u2019une forme mystique \u00e9tait derri\u00e8re moi,<br \/>\nQui m\u2019entra\u00eenait par ma chevelure, vers elle.<\/p>\n<p>Je r\u00e9sistais. Sa voix de ma\u00eetre interrogea\u00a0:<br \/>\n\u00ab\u00a0Devine qui te tient maintenant\u00a0?\u00a0\u00bb &#8211; C\u2019est la Mort\u00a0?\u00a0\u00bb<br \/>\n\u00ab\u00a0Non\u00a0\u00bb tinta la r\u00e9ponse argentine\u00a0: l\u2019Amour\u00a0!<\/p>\n<p>bl\u00a0 tr<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8211; Emile d\u2019Erlanger trad Sonnets from the Portuguese (Elizabeth Barrett Browning) I J\u2019\u00e9voquais Th\u00e9ocrite, un jour, et son po\u00e8me Des ann\u00e9es d\u00e9sir\u00e9es, des ch\u00e8res et des douces, Semblent, l\u2019une apr\u00e8s l\u2019autre, en leurs doigts gracieux, Porter un don pour les mortels, jeunes ou vieux, Et je le murmurais, dans son antique langue, Quand, sur mes &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/2011\/02\/14\/1938-8\/\" class=\"more-link\">Continuer la lecture de <span class=\"screen-reader-text\">J\u2019\u00e9voquais Th\u00e9ocrite, un jour, et son po\u00e8me \u2014 1938 (8)<\/span>  <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1357,1230,1137],"tags":[],"class_list":["post-5677","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-malh","category-bl","category-tr-traduction"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5677","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5677"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5677\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10320,"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5677\/revisions\/10320"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5677"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5677"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.oulipo.net\/qc\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5677"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}