Archives de catégorie : Quatrain

Décrit la formule de rime des quatrains.

Ce n’est point votre sœur, marquise, et vous, comtesse, — 1918 (5)

A. in Les heures de la guerre

A Louise callipyge

Ce n’est point votre sœur, marquise, et vous, comtesse,
Celle qui dans mes sens fait couler le désir ;
Le robuste idéal de mon charnel désir
C’est une grosse fille avec de grosses fesses.

Elle le corps poilu comme aux rudes faunesses
Et des yeux grands ouverts distillant le plaisir,
Mais dans sa belle chair, le meilleur à saisir
C’est son cul souple et dur, si frais sous les caresses ;

Plus frais qu’en juin la source et qu’aux prés le matin
Quand il vient en levrette avec un jeu mutin
Au ventre s’adapter d’amoureuse manière ;

Et rien alors n’est plus gai pour le chevaucheur
Que de voir, dans son cadre ondoyant de blancheur,
Le joyeux va-et-vient de l’énorme derrière …

Q15  T15

Cette nuit-là, mignonne avait l’amour morose … — 1918 (4)

Monsieur de la Braguette in Les heures de la guerre

Chauvinisme

Cette nuit-là, mignonne avait l’amour morose …
Ses nénais énervés, languissants, presque mous,
Se livraient sous mes mains à t’étranges remous,
Pour ma lèvre effaçant leur double pointe rose,

C’était la fin du mois, et dans son ventre oblong
Un sang lourd distendait le fin réseau des veines,
Car les règles venaient fleurir, en leurs neuvaines,
De leurs coquelicots le blé de son poil blond,

Devançant l’ennemi, je fondis sur le gouge,
Et tandis qu’au vagin turgescent j’étranglais,
Criant : « Tirez les premiers, messieurs les Anglais ! »

L’enfant plongea le doigt dans la vulve, puis, rouge,
Traça sur ma poitrine, ivre d’un tel bonheur ;
L’ordre cher aux héros : La Légion d’Honneur !

Q63  T30

L’un d’entre eux est versé dans la philosophie. — 1918 (3)

Adolphe Aderer Les heures de la guerre

I

L’un d’entre eux est versé dans la philosophie.
Admettons. Il pourrait (ne serait-ce qu’un peu),
La tâche suffisant à remplir une vie,
Nous parler des penseurs vénérés en tout lieu :

Aristote, Zénon, Platon qui nous confie
Le verbe de Socrate, aussi pur qu’un ciel bleu,
Sénèque, Cicéron, Lucrèce au fier génie
Descartes, « ce mortel dont on eût fait un Dieu ».

Spinoza de Hollande et Bacon d’Angleterre,
Stuart Mill, Hume, Locke admiré par Voltaire,
Tous ces libres esprits qui s’évadent du cant,

Encore des Français, Condillac, Malebranche.
Tant d’autres, devant qui l’humanité se penche.
Il les méprise tous, il ne sait qu’un nom : Kant.

Q8  T15

Les n°s 2 et 3 de cette petite série s’occupent, dans le même esprit, de Goethe (pour la poésie) et de Wagner

Vous qui logez à quelques pas — 1918 (2)

Paul Valéry Lettre à André Gide

 » … quant à la Voisine, je lui ai envoyé ce sonnet au lieu de fleurs ou chocolat. Je crois qu’il était ainsi  »

Sonnet à madame Lucien Muhlfeld

Vous qui logez à quelques pas
De ma littéraire cuisine,
Noble dame, bonne voisine,
Voici mes fruits qui ne sont pas

Dans la laque ni le lampas,
Ni de Boissier fruits de l’usine,
Mais ce sont fruits de Mnémosyne
Qui sait confire ses appas.

Croquez, mordez les rimes qu’offre
Le sonnet au bizarre coffre,
Non ouvré par les fils du ciel;

Et choisissez dans une gangue
De mots collés selon leur miel
La noix fondante sur la langue!

« Je t’assure qu’il n’est pas si mauvais que ça. Il faut que la fin fasse mal aux dents. Avec un peu de travail on y serait arrivé. »

Q15 – T14 – banv –  octo

La fruitière m’a dit:  » La légume est plus chère, — 1918 (1)

Georges de La Fouchardière in L’Oeuvre

Le Songe

La fruitière m’a dit:  » La légume est plus chère,
Car le ressemelage encor a raugmenté.  »
Le charcutier m’a dit: « Le cochon exagère,
Car, au comptoir voisin, le pinard a monté. »

Une poule m’a dit, dressant sa tête altière:
« Ponds toi-même tes oeufs à l’heure du repas. »
Le débitant m’a dit: « Dedans ma tabatière,
J’ai d’excellent tabac, mais tu n’en auras pas.  »

Plus avide de jour en jour, de proche en proche,
La main du mercanti fouille dans notre poche;
Pendant que dans sa poche opère une autre main.

Et la richesse, au jour d’aujourd’hui, n’est qu’un leurre.
Toujours, toujours plus haut, monte le prix du beurre,
Aujourd’hui plus qu’hier et bien moins que demain

(Armand Sully Prudhomme)

Q32 – T15 pastiche

Pasteur, nous n’irons plus aux pâtis de l’aurore, — 1917 (2)

Jean Royère Par la lumière peints

Pasteur
A Gustave Geffroy

Pasteur, nous n’irons plus aux pâtis de l’aurore,
Tous mes agneaux sont morts d’avoir brouté l’azur;
Je veux, scellant sur eux l’ombre du clair-obscur,
Fermer notre bercail au soir qui vient d’éclore.

Un tendre clair de lune endormi sur un mur
Sera l’écho pensif de mon été sonore,
La seule volupté par quoi je puisse encore
Feindre au couchant du rêve un lendemain plus sûr.

Mais par les trous du toit dans la crèche où je couche
Mon âme a frissonné divine moins que lui
De sentir s’allumer aux astres qui m’ont lui
Le baiser de mes vers descendu sur ma bouche,

Fantôme dont la nuit s’éclaire d’un flambeau
Pendant que l’autre azur succède à son tombeau.

Q16 – T30 – disp: 4+4+4+2

Dans un puits, frère humide et profond des colonnes — 1917 (1)

Jean Cocteau Embarcadères

Fait-divers baudelairien

Dans un puits, frère humide et profond des colonnes
Dont l’orgueil montre au ciel des dieux de marbre et d’or
Dans un puits tapissé de mousse et d’ombre, dort
Une morte que l’eau glaciale ballonne.

La fermentation fait un bruit de pourceau,
Gouttes, tétons têtant, bulles pleines de lie.
Qui êtes-vous terrible et puante Ophélie,
Le crâne défoncé par les chutes du seau?

Ce faîte dans des cieux d’aster et de grenouilles
Ce trou en haut duquel,  comme Napoléon
Ier, place Vendôme et la Vénus des fouilles

Tu règnes, vierge pâle au ventre de ballon,
Décompose ta force et jalousement cache
Un désastre qu’il faut que tout le monde sache.

Q63 – T23

Pâle, et sentant en moi vibrer des accords sombres, — 1916 (2)

Francis Ponge in Oeuvres, II (ed.Pléiade)

Sonnet

Pâle, et sentant en moi vibrer des accords sombres,
J’écoutais s’élever la mélopée du vent,
Douloureux adagio dans le soir angoissant,
Plainte ardente, sanglot tumultueux de l’ombre.

Serait-ce le total de tous les hurlements,
Dans tous les craquements du navire qui sombre,
Des gémissements sourds s’exhalant des décombres,
De tous les pleurs, de tous les grincements de dents?

Hélas non! Je sais trop que ce n’est que le bruit,
Lamentable et lugubre au tomber de la nuit,
Du vent crépusculaire attardé dans les branches.

De la lointaine Action rien en vient jusqu’à nous.
On voudrait s’élancer, se griser de revanches!
Mais on ne peut qu’attendre, et tomber à genoux.

Q16 – T14

Ils sont si monstrueux ces démons de bataille, — 1916 (1)

Jean Aicard in Les sonnets de la guerre (ed. Marie-Rose Michaud- Lapeyre)

Allemagne au-dessus de tout

Ils sont si monstrueux ces démons de bataille,
Leur orgueil dans la honte est si démesuré,
Leur génie criminel est si bien démontré,
Que l’on ne trouve pas d’épithète à leur taille!

Tous les noms flétrisseurs vont bien, vaille que vaille,
Au uhlan le plus vil comme à son chef titré,
Mais on n’a pas encor de terme consacré,
Qui marque au front ce peuple affreux, on y travaille.

Filou, voleur, bandit, lâche, assassin hideux,
Pour juger le soldat du fier Guillaume II,
C’est pauvre et l’on n’y voit que pâles synonymes,

Eh bien, pour évoquer l’horreur des plus grands crimes,
Ne cherchez pas très loin un mot plus infamant
Que celui-ci, le plus simple: « crime allemand ».

Q15 – T13