Reine au manteau d’azur, dont l’époux est un Dieu, — 1844 (3)

Jules Pichon Les cyprès de l’Iran

La Vierge Marie

Reine au manteau d’azur, dont l’époux est un Dieu,
Ton nom est rayonnant de mystères étranges,
Ton front est plus brillant que tous les fronts des anges,
Il exhale un parfum qui charme chaque lieu.

Tel qu’un astre qui luit sous le firmament bleu,
Tu passes parmi nous sans toucher à nos fanges,
Ton cœur, trône immortel de vertus sans mélanges
Passa par le malheur comme l’or par le feu.

Avec un doux souris, glissant sur son visage,
La mère à son enfant montre ta chaste image
Et le petit Jésus que tu nourris de miel.

Pendant que sur ton sein ton divin fils repose,
Elle effeuille sur toi sa couronne de rose
Et s’enivre à tes pieds des voluptés du ciel.

Q15  T15

J’aurais aimé Mignon, que Goethe a célébrée, — 1844 (2)

Hippolyte Lucas Heures d’amour

Sonnet

J’aurais aimé Mignon, que Goethe a célébrée,
Fille de bateleur, au corps svelte et charmant,
Dont la voix est si pure en chantant la contrée
Où fleurit l’oranger sous un ciel si riant ;

Clémentine cherchant sa raison égarée ;
Béatrice, ange pur, que Dante allait priant ;
Mais surtout Ophélie, en un fleuve attirée,
Comme un saule pleureur, près du bord se noyant.

Enfin, pour dire mieux, je déteste les femmes
Aux regards assurés, aux orgueilleuses âmes,
Roses de trop d’éclat éblouissant mes yeux.

Mais j’aime les beautés aux paupières baissées,
Fleurs pareilles à toi, sur leur tige affaissées,
Dont le parfum est près de s’enlever aux cieux !

Q8  T15

Incise 1844

——————————————————————————————————————-

– Wilhem Tenint – Prosodie de l’école moderne; précédé d’une  lettre de l’auteur à Victor Hugo.

« Tout sujet ne comporte pas de longs développements. Il en est qui, au contraire, sont restreints par leur nature, et ne demandent qu’un petit nombre de vers. A ces sujets là le sonnet – sorte de petit tableau au cadre rétréci, – convient parfaitement. Une poésie en deux ou trois stances semble quelque chose d’inachevé, d’ébauché; le poète s’est arrêté tout à coup; mais ne serait-ce pas que l’inspiration lui a manqué et que le souffle lui a fait défaut? Avec le sonnet, un doute pareil ne peut pas exister. La pensée, formulée en vers, se trouve arrêtée dans un rythme précis, qui a sa fin voulue, et qu’on ne peut dépasser.

Le sonnet est donc souvent destiné à contenir une pensée, pensée profonde ou gracieuse, qui se prépare dans les deux premiers quatrains, soit à l’aide d’une exposition où l’action prend quelque part, soit à l’aide d’une métaphore, et qui se révèle dans le tercet final.

Quant à la forme, … quatre rimes masculines et quatre féminines pareilles, croisées entre elles et divisées en deux quatrains. La disposition de ces rimes est d’ailleurs laissée à la fantaisie du versificateur; seulement, il ne peut les faire suivre deux par deux. (Tenint donne alors un exemple de quatrain plat, interdit, puis un alterné, autorisé). Après les deux quatrains, viennent deux tercets composés, le premier de deux rimes et d’une rime isolée; le second de deux autres rimes et d’un vers rimant avec la rime isolée. Mais le dernier vers du deuxième quatrain, s’il est masculin, veut que le premier vers du tercet suivant soit féminin, et vice versa.

L’école moderne a remis le sonnet en vigueur. Quelques poètes ont publié même des volumes entiers de sonnets; ce qui est pousser beaucoup trop loin le culte de ce rythme charmant. Nous avons lu ainsi des poèmes entiers en sonnets, ce qui ressemble à un tableau d’histoire qu’on ferait en vingt ou trente médailles.

——————————————————————————————————————–

Dans mon coeur, sombre abîme, où, sous le pont du doute, — 1844 (1)

Pétrus Borel in L’Artiste

30 septembre

Dans mon coeur, sombre abîme, où, sous le pont du doute,
A flots silencieux coule l’impiété,
Où toute passion a son anxiété,
Où le rire poursuit ce que l’homme redoute,

Comme sur un rocher aride et culbuté,
Où jamais le chevreuil ne se suspend et broute,
Parmi les noirs débris de son épaisse croûte,
Au fond d’une profonde anfractuosité,

Depuis bientôt six ans une herbe humble et craintive,
Mais vivace, a grandi. Son front est soucieux,
Sa tige est pâle et frêle. Elle souffre captive!

Pourtant comme le chêne elle irait jusqu’aux cieux;
Pourtant, si vous vouliez, de cette chétive herbe,
Madame, vous feriez l’arbre le plus superbe!

Q16 – T23

Incise 1843

————————————————————————————————————–

– Léon Guérin Beautés de la poésie française, ou Leçons et modèles de littérature en vers, extraits d’auteurs modernes, … précédés d’un traité de versification…

« Parmi les arrangements de la Stance, il en est un qui, pour la forme, sinon pour la pensée, produit le sonnet; petit poème de quatorze vers, qui, dans sa perfection, en vaut seul un long, dit Boileau. Le sonnet avait été longtemps chose négligée, oubliée en France; mais les poëtes contemporains l’ont assez remis en honneur, pour que nous en posions ici les règles. Il se compose donc de quatorze vers, toujours de même longueur. Ces quatorze vers doivent être partagés en deux quatrains et un sixain. Les deux quatrains doivent avoir les rimes masculines et féminines semblables, et on entremêle ces rimes de la même manière dans l’un que dans l’autre. Le sixain annonce par deux rimes semblables, et il a, après les trois vers, un repos qui le coupe en deux parties qu’on appelle tercets, ou stances de trois vers. Il faut éviter, autant que possible, que le mariage des rimes, dans les quatre derniers du sixain, soit le même que dans les quatrains. Le sonnet est un poème trop court pour qu’il ne soit pas disgracieux à l’oreille d’y retrouver plusieurs fois le même mot de quelque sonorité. Mais la pensée et le trait final font surtout le mérite du sonnet ».

——————————————————————————————————————

Nos violons français, l’Europe les préfère ; — 1843 (28)

Charles Lefeuve Nouvelles poésies

A P.

Nos violons français, l’Europe les préfère ;
Mais leur école, habile aux contrastes saillants,
Aimant à transposer les tons, les caractères,
Exécute le mieux les mouvements brillants.

Ton violon sait seul, artiste germanique,
Nous rappeler de Spohr les prolongés accens.
De la ballade ayant l’horizon poétique,
Il chante, et jusqu’au drame il atteint par instants.

Dire que par delà les nombreuses nuances
Des temps et du talent, comptent comme distances,
L’esprit des nations perce en tout et toujours !

Chez toi l’adagio, plein d’amoureuses grace,
Paraît tout un roman ; et notre allegro passe
Comme un bon mot, valeur des françaises amours.

Q38  T15

Pourquoi livrer ces vers, baignés de tant de larmes, — 1843 (27)

Alphonse Le Flaguais Marcel

Pourquoi livrer ces vers …. ?

Pourquoi livrer ces vers, baignés de tant de larmes,
Au monde qui ne veut qu’égayer ses loisirs ?
Pourquoi lui confier ces intimes alarmes ? …
Il aime les chansons et se rit des soupirs.

Ces accents d’un amour plein de deuil et de charmes,
Se perdront sous le ciel comme de vains désirs.
Notre siècle moqueur a de cruelles armes
Contre l’infortuné qui trouble ses plaisirs.

Mais un besoin puissant trouble l’âme trop pleine
D’épancher ses secrets, de raconter sa peine,
Et sitôt qu’on se plaint on se croit soulagé !

Je redis mon bonheur, mon beau songe rapide ;
J’aimais, …. un tel amour, malgré la tombe avide
Reste le même encor lorsque tout a changé.

Q8  T15

Au sein de la cité bourbeuse, tristes murs, — 1843 (26)

Alexandre Cosnard Tumulus

A mon ami Prosper Doyen – sonnet

Au sein de la cité bourbeuse, tristes murs,
Où vont se dégorger tous les égouts du globe ;
Où celui qui blasphème et celui qui dérobe
Surabondent de joie en leurs ébats impurs :

Jeune homme, qui, marchant à pas fermes et purs
Parmi tout ce limon sans souiller votre robe
Avez gardé la foi, jeune homme ardent et probe
Qui passez votre vie en dévouements obscurs,

Quand je vous vois souffrir du corps, souffrir de l’âme,
Parfois contre le ciel je pousse un cri de blâme,
Puis je dis : « Celui-là souffre pour nos péchés !

Et c’est sans doute l’un de ces justes cachés,
Dont la sainte présence ici nous sauve encore
Et fait hésiter Dieu prêt à brûler Gomorrhe »

Q15  T13  bi

Toujours en te lisant j’ai cru sentir, Poète, — 1843 (25)

Philippe Busoni Etrusques

Sonnet sur Dante

Toujours en te lisant j’ai cru sentir, Poète,
Comme un être charnel frissonne sous ton vers ;
Il souffre, à ses sanglots répondent les enfers ;
Il aime, et ses soupirs un ange les répète.

C’est le cri du damné, c’est le chant du Prophète,
C’est l’homme-Dieu mourant ; à ses pieds l’univers
En proie aux passions, gouffres toujours ouverts,
Et le ciel qui rayonne et splendit* sur sa tête.

C’est la lyre et le glaive, oui la lyre d’airain
Et le glaive sacré de la théologie
Qui brillent dans ta main vengeresse et rougie.

Béatrice est l’esprit, le Virgile serein
La forme, ainsi tu vas dans ta grande Elégie
Et l’homme effrayé pense au juge souverain.

Q15  T28 * un ‘disparu du Littré’ (HN°: avoir de la splendeur. « Elle voyait grandir et splendir à mesure / Du céleste captif la touchante figure / (Lamartine – La chute d’un ange)

Mesdames et Messieurs, oh ! vous ne savez pas — 1843 (24)

Louis de Léon La tragédie du monde

Sonnet

Mesdames et Messieurs, oh ! vous ne savez pas
Ce que c’est pour son art que l’ardeur du poète,
C’est un marteau d’horloge à grands coups dans la tête,
Qui vous bat le tympan et fait un grand fracas.

Quelque chose dans l’air dont la voix inquiète,
Qui saute sur l’esprit, qui le prend par le bras,
Et le faisant marcher, lui dit dès qu’il s’arrête :
Réveille-toi bien vite, oiseau, tu chanteras.

C’est ce qui de nouveau va m’armer de la plume,
Et puis j’avais promis de vous faire un volume.
Un vice inaperçu tout à coup m’apparaît.

Groom, mon papier vélin, mes lunettes, de l’encre.
C’est bien, – donc à la voile, et levons vite l’ancre,
On ne vogue que mieux après un temps d’arrêt.

Q17  T15

par Jacques Roubaud